The hill we climb

The hill we climb

‘Amanda Gorman betoverde bij de inauguratie van president Biden – maatschappelijk betrokken teksten, openhartig en theatraal.’ de Volkskrant

Een luxe tweetalige editie van het inaugurele gedicht van Amanda Gorman, ‘The Hill We Climb’

Zaïre Krieger vertaalt Amanda Gormans werk naar het Nederlands

Met een voorwoord van Oprah Winfrey

Amanda Gorman maakte wereldwijd diepe indruk met de voordracht van haar gedicht ‘The Hill We Climb’ tijdens de inauguratie van Joe Biden. Haar voordracht was een inspirerend voorbeeld van de kracht van literatuur, en haar boodschap van verdraagzaamheid, verbinding en perspectief is een fundament voor talloze generaties. Deze schitterende cadeau-editie van Gormans spoken word-gedicht werd voorzien van een voorwoord door Oprah Winfrey en is een echt collector’s item dat de macht en schoonheid van het woord viert.

Zaïre Krieger vertaalt Gormans poëzie naar het Nederlands en vangt de essentie van deze gedichten op unieke wijze die recht doet aan de spoken word-cultuur.

In de pers

‘Amanda Gorman: een jonge dichter die put uit diepe bronnen.’ NRC Handelsblad

‘De 22-jarige dichteres Amanda Gorman maakte indruk bij de inauguratie van Joe Biden.’ Trouw

‘Een krachtig gedicht. Indrukwekkend.’ De Standaard

Informatie

Recensies

01-10-2021

The hill we climb

“Een meesterwerk, anders had ik het niet vertaald natuurlijk” In september 2021 verscheen de Nederlandse vertaling van Amanda Gormans inhuldigingsgedicht The Hill We Climb. We spraken met vertaalster en spoken...


Lees verder...
01-02-2021

The hill we climb

Een visionair gedicht [Recensie] Ademloos en gefascineerd luisterde de wereld 20 januari van dit jaar naar de voordracht van deze jonge Amerikaanse vrouw tijdens de inauguratie van president Biden. De...


Lees verder...