Lesbia. Verzen van liefde en spot

Lesbia. Verzen van liefde en spot

Romeinse liefdesgedichten hertaald

[Recensie] “Catullus schreef voor luisteraars en lezers die hij wilde ergeren en ontroeren, verrukken en schokken.” (p. 16)

Met de vertaling van Catullus’ liefdesverzen hoopt dichter Paul Claes hetzelfde te bereiken. Met die reden heeft hij zichzelf dichterlijke vrijheid gegeven. Claes vertaalde eerder werk van Herakleitos, Horatius Baudelaire, Mallarmé, Rimbaud en Eliot. Voor zijn vertalingen ontving hij in 1996 de Martinus Nijhoffprijs.

Lees verder...

Recensie door:

Auteurs:

Beoordeling:

  • Niet beoordeeld

De erfenis van de oudheid voor de mens van nu

De erfenis van de oudheid voor de mens van nu

Wat we kunnen leren van Plato en zijn tijdgenoten

[Recensie] In het voorwoord van De erfenis van de oudheid voor de mens van nu van Robert Nouwen wordt duidelijk dat hij in dit boek wil schetsen hoe de vraagstukken uit de oudheid ons nu nog steeds bezighouden. Zo stelt hij dat de staatkundige geschriften van Plato ons nu nog rekenschap geven van talloze verschillen tussen het Griekenland van de vijfde en vierde eeuw voor Christus en onze maatschappij.

Lees verder...

Recensie door:

Auteurs:

Beoordeling:

  • Niet beoordeeld