Cocaïne

Cocaïne

Ongecensureerde Russische rauwheid

De eerste zin

“Het kind lag te huilen en te spartelen in zijn omgewoelde bed, sloeg met zijn hoofd tegen de houten wand van het ledikant, balde en opende krampachtig zijn met de dag fijner wordende vuistjes, honger lijdend, stikte wanhopig in zijn geschreeuw, alsof het een hint wilde geven dat het gevoerd moest worden,

Lees verder…

Begrijpend lezen

Begrijpend lezen

Experimentele roman uit Chili

[Recensie] Tot 2002 kregen alle Chileense jongeren een eindexamen dat bestond uit negentig multiple choice vragen. Alejandro Zambra, een van de rijzende sterren van de Spaanstalige literatuur, nam dat examen als uitgangspunt voor zijn roman Facsímil, in het Nederlands vertaald als Begrijpend Lezen. Het is een van de origineelste romans (of in elk geval een poging daartoe) die ik in jaren gelezen heb.

Lees verder…

Meisjesherinneringen

Meisjesherinneringen

De nieuwe Ernaux is onuitwisbaar

[Recensie] “Er is geen enkele foto van haar uit de zomer van 1958,” noteert de meermaals bekroonde Franse schrijfster Annie Ernaux aan het begin van Meisjesherinneringen. Met het herinneringsvermogen van de schaamte diept de auteur die zomer, en dit achttienjarige meisje met haar hartstochten en haar eerste stappen in de liefde voor ons op.

Lees verder…

Recensie door:

Auteurs:

Beoordeling:

  • Niet beoordeeld

De brulaap

De brulaap

Los gecomponeerd, impressionistisch saluut aan een vriend

De eerste zin

“Ik ben veertien en ik sta met twintig jongetjes rond een zelfgebouwd kookvuur.”

Recensie

Zes jaar geleden eindigde een Antwerps studentenfeestje in een drama. Christophe Bell en Mattias Van Der Stighelen, zoon van de bekende reclameman Guillaume Van der Stighelen, vielen per ongeluk in een onafgeschermd keldergat.

Lees verder…

Recensie door:

  • Onbekend

Auteurs:

Beoordeling:

Sonnetten voor de Donkere Dame

Sonnetten voor de Donkere Dame

Shakespeareaanse liefde

[Recensie] Tijdens de DLVAlive avond in maart over Notendop van Ian McEwan was dichter en Shakespeare-vertaler Bas Belleman te gast. Belleman vertelde met veel enthousiasme over William Shakespeare en vooral over diens sonnetten. Belleman is bezig met het vertalen van alle 154 sonnetten van Shakespeare, een meerjarenproject. Een deel van deze vertaling,

Lees verder…

Maangloed

Maangloed

Absurditeit en ontroering in nieuwe Michael Chabon

[Recensie] Moonglow, vertaald als Maangloed, is in vele opzichten een typische Michael Chabon roman (hij was afgelopen woensdag bij Donner in Rotterdam). Fantastische verhalen die absurditeit en ontroering in elkaar laten overvloeien. Rechtlijnige karakters wier gevoel voor orde juist ontregelend werkt. De schaduw van de Tweede Wereldoorlog die nog altijd over het Jodendom ligt.

Lees verder…

Recensie door:

Auteurs:

Beoordeling:

Pauwl

Pauwl

Een autist is geen circusact

De eerste zin

“Als ik naar bed wil gaan word ik moedeloos van alle duizend dingen die ik eerst nog moet doen.”

Recensie

Paul is vierendertig. Samen met acht anderen woont hij in De Driemaster, een gezinsvervangende thuis. Hij weet dat douchen precies vijftien minuten duurt, draagt soms oorkappen omdat de wereld zoveel lawaai maakt en likt aan de middenhandsbeentjes van zijn middelvingers wanneer hij zenuwachtig wordt.

Lees verder…

Recensie door:

Beoordeling:

Ontregeld

Ontregeld

Harde kritiek op onze masculiene wereld

De Australische Charlotte Wood schreef een snoeiharde roman over wat mannen met vrouwen doen, over vrijheidsberoving, pijniging, denigratie, verkrachting en verminking. Dat Ontregeld je wakker schudt is een understatement. Nadien kan je gewoon niet meer slapen.

[Recensie] Tien jonge vrouwen van onder de vijfentwintig worden gevangen gehouden in een met dodelijke elektrische hekken omheind kamp in een Australische woestijn.

Lees verder…

Recensie door:

Auteurs:

Beoordeling:

Wat een man is

Wat een man is

De inherente crisis van het man-zijn

De eerste zinnen

“Berlin Hauptbahnhof. Het station waar de treinen uit Polen binnenkomen, de twee jonge Engelsen zijn net aangekomen vanuit Krakau.”

Recensie

Simon en Ferdinand hebben de middelbare school achter de rug en gaan op reis naar Praag. Ze komen er in een louche B&B terecht waarvan de uitbaatster duidelijk een oogje heeft op een van hen.

Lees verder…

Recensie door:

Auteurs:

Beoordeling:

De moeder van Ikabod

De moeder van Ikabod

Verhalen van Maarten ’t Hart

[Recensie] In 2015 is de J.M.A. Biesheuvelprijs (KLIK HIER) voor de beste Nederlandstalige verhalenbundel in het leven geroepen. Het bijzondere aan deze geldprijs is, dat de hoogte ervan bepaald wordt door de bereidheid van lezers er aan bij te dragen via crowdfunding, zonder dat ze nog weten naar wie hij zal gaan.

Lees verder…

Recensie door:

Auteurs:

Beoordeling: