Cocaïne

Cocaïne

Geef die man een verhaal

[Recensie] Aleksandr Skorobogatov kan schrijven, heel goed schrijven. Zijn taalgebruik in zijn nieuwe roman Cocaïne is beeldend, woest en weerbarstig, indrukwekkend. Hij schrijft als een echte Rus en gebruikt prachtige lange zinnen, die vaak lijken te ontsporen maar dan net op tijd, na een woord of 50, weer op hun pootjes terecht komen.

Lees verder…

Recensie door:

Beoordeling:

Kortgeknipt

Kortgeknipt

Kinderen van de Spaanse Burgeroorlog in België

[Recensie] “Je kunt een kind wel uit de oorlog halen, maar hoe haal je de oorlog uit een kind?” Deze slogan komt van Warchild, een stichting die zich overal ter wereld inzet voor kinderen die met oorlog te maken krijgen. Hoe moeilijk het is deze kinderen daadwerkelijk te helpen en hoe groot de inzet van de medewerkers en vrijwilligers is,

Lees verder…

Recensie door:

Beoordeling:

In het museum

In het museum

Vluchten in de oertijd

[Recensie] Je ouders heb je niet voor het kiezen. Dat geldt natuurlijk voor iedereen, maar de één heeft het toch wel meer getroffen dan de ander. Je zult de zesjarige David Schijndels niet zo snel horen klagen, maar doorsnee ouders heeft hij allerminst. Zijn moeder heeft regelmatig last van manische aanvallen en zijn vader is een grote dromer met mooie verhalen,

Lees verder…

Recensie door:

Auteurs:

Beoordeling:

De groene eend

De groene eend

De kunst van het rijden in een lelijke eend

[Recensie] De groene eend vertelt het wonderlijke verhaal van een vader die met zijn zwaar autistische zoon in een groene eend door Frankrijk trekt in de hoop dat er iets van een relatie tussen hen zal ontstaan. Er is echter wel een probleempje, want hij heeft zijn zoon zonder toestemming uit een gesloten inrichting gehaald.

Lees verder…

Recensie door:

Auteurs:

Beoordeling:

De Weergekeerde Bloem

De Weergekeerde Bloem

Plagiaat van een niet geschreven boek

[Recensie] De wereld vangen, dat is wat de schrijver wil. Woorden vinden voor het onzegbare. Maar hoe doe je dat? Voor die vraag ziet schrijver in spe Hajé Gerritsen zich geplaatst in De Weergekeerde Bloem, de nieuwe roman van Wessel te Gusskinklo. Tobbend wacht hij op het moment van inspiratie dat hem de woorden ingeeft,

Lees verder…

Recensie door:

Beoordeling:

De geuzendochter

De geuzendochter

Op zoek naar de verdwenen krijgskas van de Oranjes

Interview met Lidy Nicolasen, voormalig Volkskrant-journaliste en –columniste en schrijfster van De geuzendochter. De legende van Kiste Trui en de slag op de Mokerheide

“Ik kom uit Malden, een dorpje aan de Maas, vlak onder Nijmegen. Als het echt heel warm was,

Lees verder…

Recensie door:

Auteurs:

Beoordeling:

Het bal in het Kremlin

Het bal in het Kremlin

Macchiavelli meets Albert Verlinde

[Recensie] Schrijvers hebben soms veel te danken aan trouwe, goede vertalers. Maar de echte winnaars zijn de lezers. Het is de verdienste van August Willemsen dat Fernando Pessoa sedert de jaren zeventig bij ons een vertrouwde naam is geworden, en dat het werk van de Portugees inmiddels ook Nederlandse dichters en musici inspireert.

Lees verder…

Recensie door:

Beoordeling:

De mensengenezer

De mensengenezer

We zijn allen Afrikanen

De eerste zin

“Het wezen, er bestaat misschien zoiets als het wezen van de Westhoek.”

Recensie

Remi is een boerenzoon uit de Westhoek die op het einde van de Tweede Wereldoorlog met een historisch schuldbewustzijn ter wereld komt. Van zijn op de boerderij inwonende oom Marcel hoort hij verhalen over die andere oorlog een paar decennia eerder,

Lees verder…

Recensie door:

Auteurs:

Beoordeling:

Cocaïne

Cocaïne

Ongecensureerde Russische rauwheid

De eerste zin

“Het kind lag te huilen en te spartelen in zijn omgewoelde bed, sloeg met zijn hoofd tegen de houten wand van het ledikant, balde en opende krampachtig zijn met de dag fijner wordende vuistjes, honger lijdend, stikte wanhopig in zijn geschreeuw, alsof het een hint wilde geven dat het gevoerd moest worden,

Lees verder…

Begrijpend lezen

Begrijpend lezen

Experimentele roman uit Chili

[Recensie] Tot 2002 kregen alle Chileense jongeren een eindexamen dat bestond uit negentig multiple choice vragen. Alejandro Zambra, een van de rijzende sterren van de Spaanstalige literatuur, nam dat examen als uitgangspunt voor zijn roman Facsímil, in het Nederlands vertaald als Begrijpend Lezen. Het is een van de origineelste romans (of in elk geval een poging daartoe) die ik in jaren gelezen heb.

Lees verder…