2 augustus, 2019

DLVA op de radio

Op zaterdagnacht (van 3 naar 4 augustus 2019) komt De Leesclub van Alles op Radio 1. We zitten in het programma Wat het daglicht niet verdragen kan. De uitzending start kort na het nieuws van 3.00 uur (jazeker, diep in de nacht). Onze redacteur Thrillers&Spanning, Henk Vlaming, is gevraagd om een top 5 van spannende boeken aan te dragen en ook om iets over onze leesclub te vertellen.

Dus trommel je familie en vrienden op en houd een nachtwake bij de radio ūüėä

Uitzending gemist? We publiceren later het audiofragment op de site.

 

Wandelmagazine

Lees meer...

  • 10 augustus, 2019

    6500 artikelen

    Vandaag hebben we het 6500ste artikel op De Leesclub van Alles geplaatst. Hiervan gaan er 630 over filosofie&religie, 950 over geschiedenis&archeologie, 250 over kinderboeken, 435 over kookboeken, 450 over kunst&cultuur, 2350 over literatuur, 635 over mens&maatschappij, 450 over  natuurwetenschappen&techniek, 220 over thrillers, en er is nog veel meer… Weer een mijlpaal bereikt. We hopen dit jaar op 8000 af te stuiten. Veel leesplezier op onze site. Het redactieteam van De Leesclub van Alles

    Lees verder...
  • 9 augustus, 2019

    Top 5 Thrillers van Henk Vlaming

    Henk Vlaming, redacteur Thriller en Spanning bij De Leesclub van Alles was afgelopen zaterdag (3-8-2019) te gast bij het radioprogramma Wat het daglicht niet verdragen kan. Henk gaf er een overzicht van zijn huidige Top 5 aan Thrillers. Beluister hier het fragment. De Top 5 van Henk Vlaming: Nummer 5:¬†Ultiem bewijs, Peter James Nummer 4:¬†Vortex, Yrsa Sigurdardottir Nummer 3:¬†Hars, Ane Riel Nummer 2:¬†Een duister pad, Corine Hartman Nummer 1:¬†De stilte van de witte stad, Eva Garc√≠a S√°enz de Urturi  

    Lees verder...
  • 26 juli, 2019

    Ch. M. Wieland Vertaalprijs - Bekroning Eva Schweikart

     Foto: copyright Roeland Fossen De Christoph Martin Wieland Vertaalprijs - 12.000 euro groot - wordt dit najaar uitgereikt aan Eva Schweikart voor haar Duitse vertaling van Lampje. De roman van Annet Schaap verscheen onder de titel Emilia und der Junge aus dem Meer bij Thienemann Verlag. Voor het eerst gaat de tweejaarlijkse prijs, die sinds 1979 steeds in een ander genre wordt uitgeloofd, naar de vertaling van een kinderboek. De vertaling kwam deels tot stand in het Vertalershuis Amsterdam, een onderdeel van het Nederlands Letterenfonds, waar Schweikart in 2017 enkele weken verbleef. “Annet Schaaps sprookjes- en fabelachtige roman voor lezers vanaf 10 jaar haakt in op de betoverende werelden...

    Lees verder...