DLVAlive over De acht bergen van Paolo Cognetti

Vertalers Yond Boeke en Patty Krone bij DLVAlive

[2-4-2018] De komende weken verdiepen we ons met de leesclub in de prachtige roman De acht bergen van Paolo Cognetti. We zijn benieuwd wat jij van het boek vindt? Hoe vond je de karakters van de zonen, Pietro en Bruno, de relatie met hun vaders? En heb je ook zo’n zin om deze zomer naar de overweldigende Dolomieten te trekken?

Tijdens DLVAlive avonden van 23 (Utrecht) en 30 (Rotterdam) april bespreken we het boek. Gasten van de avond zijn de vertalers van De acht bergen: Yond Boeke en Patty Krone. Beiden studeerden Italiaans aan de UvA en werken sinds 1984 als vertaalduo. Daarnaast zijn ze docent aan de VertalersVakschool te Amsterdam.

Boeke en Krone hebben een voorkeur voor Italiaanse klassiekers, maar gaan ook moderne auteurs niet uit de weg. Ze vertaalden o.a. werken van Giovanni Verga, Alessandro Manzoni, Giordano Bruno, Pietro Aretino en Giuseppe Tomasi di Lampedusa en hedendaagse auteurs als Umberto Eco, Paolo Cognetti, Andrea Bajani en Marco Lodoli.

We zijn benieuwd naar wat je van het boek vindt. Laat het ons weten. En heb je een vraag aan de vertalers, mail het ons en we nemen je vraag mee tijdens de avonden.

Stuur je reactie of vraag naar info@deleesclubvanalles.nl of reageer hieronder en maak kans op een van de vijf vrijkaartje voor elk van de avonden. Reageren voor 10 april. Zeker zijn van een kaartje, kijk hier.

Boek nog niet gelezen? Snel beginnen. Bestel het hier.

Lees ook de recensie van De acht bergen van Marnix Verplancke (5*) of Nico Voskamp (4,5*)

Tot 23 of 30 april!

02-04-2018 7:44