"Ik heb altijd gedacht dat het Paradijs een soort bibliotheek zou zijn" - Jorge Luis Borges

De smaken van Spanje

Zaterdag, 30 januari, 2021

Geschreven door: Onbekend
Artikel door: Eva Reinders

Een serie klassiekers opnieuw uitgegeven

[Recensie] Onlangs werden na lange tijd vier klassiekers van Claudia Roden weer leverbaar in de Nederlandse vertaling. Vanwege deze feestelijke gebeurtenis schrijven we over onze  favoriete delen uit de serie die de culinaire tradities van volkeren rondom de Middellandse Zee behandelt: Arabesque en De joodse keuken, De smaken van Italië en De smaken van Spanje.
Een paar weken geleden was Claudia Roden, de grande dame van de culinaire journalistiek, aanwezig bij de bekendmaking van het Gouden Kookboek. De overvolle, rumoerige zaal begon op slag eerbiedig te fluisteren toen deze krasse tachtiger het podium betrad. Een onwetende enkeling die waagde te vragen met wie we het genoegen hadden, werd met een verwijtend ‘Sst!’ het zwijgen opgelegd.

Voor de lezer die toch nog behoefte heeft aan wat extra informatie: de Brits-Egyptische Claudia Roden is auteur van vele cultuur-historische kookboeken. Ze had een kookprogramma op de BBC en staat wereldwijd bekend om haar enorme gastronomische kennis. Ze is geboren in Caïro en haar grootmoeder stamde af van joden die in 1492 uit Spanje werden verdreven. In Parijs zat ze op kostschool en studeren deed ze in Londen. Haar culinaire carrière begon met het verzamelen van joodse recepten van familie en vrienden.

De hoogbejaarde Engelse was in Nederland omdat vier van haar klassieke culinaire werken na lange tijd weer werden uitgegeven. Een feest waar de kookboekenliefhebber thuis in kan delen: voor rond de dertig euro per deel kan iedereen nu zijn slag slaan en Claudia’s standaardwerken over de Joodse, Italiaanse en Spaanse keuken als wel die van Marokko, Turkije en Libanon in de Nederlandse vertaling in huis halen.

Wat moet je nog zeggen over haar boeken? Dat je niet kunt stoppen met lezen als je eenmaal begint? Dat ze alles maar dan ook alles tot op de bodem heeft uitgezocht? Dat ze historische en regionale context, persoonlijke verhalen en klassieke recepten mixt tot een organisch geheel? Dat geschiedenis hier dus niet ‘saaaaai’ is maar geweldig?

Boekenkrant

De smaken van Spanje is zo’n boek dat je liefst in een keer uit zou lezen. Maar wat doe je als je daar, zoals ondergetekende, niet voldoende tijd voor hebt? Dan begin je maar eens met opzoeken wat je in het boek hoopt terug te vinden (daar is een goed register voor). Zou de salmorejo, een soort dikke gazpacho, die je in Córdoba at en nooit meer zult vergeten, ook door Claudia zijn opgenomen? Wat zegt ze over crema catalana? Welk recept geeft ze voor publiekslieveling paella? Let op, Jamie Oliver: er mag volgens Claudia in Catalonië worst in, maar of dat dan ook chorizo is… Over werkelijk alles heeft Claudia iets te vertellen. Zo leidt het een tot het ander en blader je van hoofdstuk naar hoofdstuk, van recept naar recept… Tot je ineens merkt dat het al donker is buiten en je nodig de keuken in moet. Knoflooksoep uit Castilië dan maar? Een tortilla uit Andalusië? Of toch die vleespastei uit Murcia?

Kijk Sint lief aan, besteed je kerstbonus goed, doe desnoods een greep in de spaarpot van de kinderen. Je krijgt er spijt van als je deze boeken niet aanschaft.

Eerder verschenen op Kookboekennieuws.nl